"fub" meaning in All languages combined

See fub on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /fʌb/, /fʊb/ [Ireland, Northern-England] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fub.wav Forms: fubs [plural]
Rhymes: -ʌb Etymology: Compare fob (“a pocket”). Head templates: {{en-noun}} fub (plural fubs)
  1. (obsolete) A plump young person or child. Tags: obsolete Derived forms: fubby, fubsy Related terms: phub (english: to ignore due to activity on one's cellphone)
    Sense id: en-fub-en-noun-guyD9Ndd
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [English]

IPA: /fʌb/, /fʊb/ [Ireland, Northern-England] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fub.wav Forms: fubs [present, singular, third-person], fubbing [participle, present], fubbed [participle, past], fubbed [past], fob [alternative]
Rhymes: -ʌb Etymology: Variant of fob (“cheat, trick”). Head templates: {{en-verb}} fub (third-person singular simple present fubs, present participle fubbing, simple past and past participle fubbed)
  1. (transitive, obsolete) To put off by trickery; to cheat. Tags: obsolete, transitive
    Sense id: en-fub-en-verb-mhEtX6hh
  2. (obsolete) To steal. Tags: obsolete
    Sense id: en-fub-en-verb-V6eOpCNB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fub off, fubbery
Etymology number: 1

Symbol [Translingual]

Etymology: Clipping of English and Fula Fulfulde with b as a placeholder. Etymology templates: {{clip|mul|en+ff:Fulfulde}} Clipping of English and Fula Fulfulde Head templates: {{mul-symbol/script|Latn}} Latn, {{head|mul|symbol|||or||or||or||cat2=|f1lang=en|f1nolink=|f2lang=en|f2nolink=|f3lang=en|f3nolink=|f4lang=en|f4nolink=|head=|head2=|head3=|head4=|image=|nolinkhead=|sc=Latn|sort=}} fub, {{mul-symbol}} fub
  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Adamawa Fulfulde. Related terms: Wiktionary’s coverage of Adamawa Fulfulde terms
    Sense id: en-fub-mul-symbol-Bk8LQSEl Categories (other): ISO 639-3, Pages with 2 entries, Pages with entries, Translingual entries with incorrect language header, Translingual terms with redundant script codes, English entries with incorrect language header, Pages with 2 entries, Pages with entries Disambiguation of English entries with incorrect language header: 17 5 2 76 Disambiguation of Pages with 2 entries: 7 4 2 87 Disambiguation of Pages with entries: 11 3 2 84

Inflected forms

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "en+ff:Fulfulde"
      },
      "expansion": "Clipping of English and Fula Fulfulde",
      "name": "clip"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of English and Fula Fulfulde with b as a placeholder.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Latn"
      },
      "expansion": "Latn",
      "name": "mul-symbol/script"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "image": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "fub",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "fub",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ISO 639-3",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Translingual terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "17 5 2 76",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "7 4 2 87",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 2 entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 3 2 84",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-3 language code for Adamawa Fulfulde."
      ],
      "id": "en-fub-mul-symbol-Bk8LQSEl",
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-3 language code for Adamawa Fulfulde."
      ],
      "related": [
        {
          "word": "Wiktionary’s coverage of Adamawa Fulfulde terms"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "fub"
}

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fub off"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "fubbery"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Variant of fob (“cheat, trick”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fubs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fubbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "fubbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fubbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fob",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fub (third-person singular simple present fubs, present participle fubbing, simple past and past participle fubbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              124
            ],
            [
              134,
              140
            ],
            [
              150,
              156
            ]
          ],
          "ref": "c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]. Epilogue.”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "A hundred mark is a long score for a poor lone woman to bear : and I have borne, and borne, and borne ; and have been fubbed off, and fubbed off, and fubbed off, from this day to that day, that it is a shame to be thought on.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put off by trickery; to cheat."
      ],
      "id": "en-fub-en-verb-mhEtX6hh",
      "links": [
        [
          "trickery",
          "trickery"
        ],
        [
          "cheat",
          "cheat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To put off by trickery; to cheat."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [],
      "glosses": [
        "To steal."
      ],
      "id": "en-fub-en-verb-V6eOpCNB",
      "links": [
        [
          "steal",
          "steal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To steal."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʌb/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fub.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fub.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fub.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/fʊb/",
      "tags": [
        "Ireland",
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    }
  ],
  "word": "fub"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Compare fob (“a pocket”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fub (plural fubs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [],
      "derived": [
        {
          "word": "fubby"
        },
        {
          "word": "fubsy"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              50
            ]
          ],
          "ref": "1685, John Crowne, Sir Courtly Nice:",
          "text": "'Tis he that I told you is to marry my Indian Fubs of a Sister.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A plump young person or child."
      ],
      "id": "en-fub-en-noun-guyD9Ndd",
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A plump young person or child."
      ],
      "related": [
        {
          "english": "to ignore due to activity on one's cellphone",
          "translation": "to ignore due to activity on one's cellphone",
          "word": "phub"
        }
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʌb/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fub.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fub.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fub.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/fʊb/",
      "tags": [
        "Ireland",
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    }
  ],
  "word": "fub"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English verbs",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌb",
    "Rhymes:English/ʌb/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fub off"
    },
    {
      "word": "fubbery"
    }
  ],
  "etymology_number": 1,
  "etymology_text": "Variant of fob (“cheat, trick”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fubs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "fubbing",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "fubbed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fubbed",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fob",
      "tags": [
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fub (third-person singular simple present fubs, present participle fubbing, simple past and past participle fubbed)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              118,
              124
            ],
            [
              134,
              140
            ],
            [
              150,
              156
            ]
          ],
          "ref": "c. 1596–1599 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]. Epilogue.”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals):",
          "text": "A hundred mark is a long score for a poor lone woman to bear : and I have borne, and borne, and borne ; and have been fubbed off, and fubbed off, and fubbed off, from this day to that day, that it is a shame to be thought on.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To put off by trickery; to cheat."
      ],
      "links": [
        [
          "trickery",
          "trickery"
        ],
        [
          "cheat",
          "cheat"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, obsolete) To put off by trickery; to cheat."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses"
      ],
      "glosses": [
        "To steal."
      ],
      "links": [
        [
          "steal",
          "steal"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) To steal."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʌb/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fub.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fub.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fub.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/fʊb/",
      "tags": [
        "Ireland",
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    }
  ],
  "word": "fub"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌb",
    "Rhymes:English/ʌb/1 syllable"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fubby"
    },
    {
      "word": "fubsy"
    }
  ],
  "etymology_number": 2,
  "etymology_text": "Compare fob (“a pocket”).",
  "forms": [
    {
      "form": "fubs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "fub (plural fubs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "english": "to ignore due to activity on one's cellphone",
      "translation": "to ignore due to activity on one's cellphone",
      "word": "phub"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              50
            ]
          ],
          "ref": "1685, John Crowne, Sir Courtly Nice:",
          "text": "'Tis he that I told you is to marry my Indian Fubs of a Sister.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A plump young person or child."
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) A plump young person or child."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/fʌb/"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fub.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fub.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fub.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-fub.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/fʊb/",
      "tags": [
        "Ireland",
        "Northern-England"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ʌb"
    }
  ],
  "word": "fub"
}

{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "Pages with 2 entries",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ʌb",
    "Rhymes:English/ʌb/1 syllable"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "2": "en+ff:Fulfulde"
      },
      "expansion": "Clipping of English and Fula Fulfulde",
      "name": "clip"
    }
  ],
  "etymology_text": "Clipping of English and Fula Fulfulde with b as a placeholder.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "Latn"
      },
      "expansion": "Latn",
      "name": "mul-symbol/script"
    },
    {
      "args": {
        "1": "mul",
        "10": "",
        "2": "symbol",
        "3": "",
        "4": "",
        "5": "or",
        "6": "",
        "7": "or",
        "8": "",
        "9": "or",
        "cat2": "",
        "f1lang": "en",
        "f1nolink": "",
        "f2lang": "en",
        "f2nolink": "",
        "f3lang": "en",
        "f3nolink": "",
        "f4lang": "en",
        "f4nolink": "",
        "head": "",
        "head2": "",
        "head3": "",
        "head4": "",
        "image": "",
        "nolinkhead": "",
        "sc": "Latn",
        "sort": ""
      },
      "expansion": "fub",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {},
      "expansion": "fub",
      "name": "mul-symbol"
    }
  ],
  "lang": "Translingual",
  "lang_code": "mul",
  "pos": "symbol",
  "related": [
    {
      "word": "Wiktionary’s coverage of Adamawa Fulfulde terms"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "ISO 639-3",
        "Pages with 2 entries",
        "Pages with entries",
        "Translingual clippings",
        "Translingual entries with incorrect language header",
        "Translingual lemmas",
        "Translingual symbols",
        "Translingual terms derived from English",
        "Translingual terms derived from Fula",
        "Translingual terms with redundant script codes"
      ],
      "glosses": [
        "ISO 639-3 language code for Adamawa Fulfulde."
      ],
      "links": [
        [
          "language code",
          "language code"
        ]
      ],
      "qualifier": "international standards",
      "raw_glosses": [
        "(international standards) ISO 639-3 language code for Adamawa Fulfulde."
      ]
    }
  ],
  "word": "fub"
}

Download raw JSONL data for fub meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.